I love my maîtresse!
Selon Tétouille, sa classe de CE1 s'initiera à l'anglais au dernier trimestre 2009 (couleurs, nombres, chansons). Pauvres, déjà qu'un tiers de ses camarades ne parle pas français!
Naturellement, nous devenons sensibles aux propos des personnages télé dans la langue de Shakespeare.
• Un papa chanteur déclare que son élément est le monde de la "naille teuh".
• Un chanteur qui a la rage raconte une "djoke" qu'il fait avec ses amis.
• Un chroniqueur connu déclare qu'il faut rester "au peine maille dinde".
Maxime-Julien et moi nous tordons de rire sur le canapé du salon. "Brian, sors de la kitchen! On a beau être aware, on pige que dalle à leur speak english!" Brian arrive, a cup of tea dans une main.
"No sou saille, mes friends. Voici le guide franglais pratique en toute circonstance! Vous avez beau vous appliquer, impossible de manier la langue de Shakespeare ! Ne désespérez plus !
Avec des phrases françaises adaptées, vous arriverez à vous faire comprendre par les Grands-Bretons ! Efficace, mais pas toujours de bon goût, n'est-il pas?"
Français |
Comment dit-on en Franglais ? |
Anglais |
Etes-vous prêt ? |
Ail ou radis ? |
Are you ready ? |
L'addition |
Débile |
The bill |
Félicitations ! |
Qu'on gratte tous les jeunes ! |
Congratulations ! |
Passer un coup de fil personnel |
Ma queue perd son alcool |
Make a personal call |
Plus d'argent |
Mors mon nez |
More money |
Joyeux Noël |
Marie qui se masse |
Merry Christmas |
Nous sommes en retard |
Oui Arlette |
We are late |
Attirance sexuelle |
C'est que ça pèle |
Sex appeal |
Le dîner est prêt |
Dix nourrices raidies |
Dinner is ready |
Fabriqué en France |
Mais dîne Frantz |
Made in France |
J'ai fait un bon voyage |
Ahmed a l'goût d'tripes |
I made a good trip |
Le boucher |
Deux bouts d'chair |
The butcher |
Il parle Allemand |
Il se pique Germaine |
He speaks german |
Tu as sauvé toute ma famille ! |
Youssef vole ma femme au lit ! |
You saved all my family ! |
Asseyez-vous sur la chaise |
Six tonnes de chair |
Sit on the chair |
Le sel et le poivre |
Sale teint de pépère |
Salt and pepper |
Né pour perdre |
Beaune - Toulouse |
Born to loose |
Je cuisine |
Ame coquine |
I'm cooking |
Epicerie fine |
Délicate et saine |
Delicatessen |
Où est l'épicier ? |
Varices de grosseur ? |
Where is the grocer ? |
Donne-moi de l'argent ! |
Guy vomit sous mon nez ! |
Give-me some money ! |
Prendre le train |
Toute ta queue traîne |
To take a train |
Des glaçons sur la table |
glaçone de thé beule |
glasse on the table |
Pour finir, apprenons le bon usage du verbe "to sleep" dans son contexte:
agence business, jean-claude van damme, JCVD, lit, chambre, célébrité, star, jean-claude van damme, La Maison de la Literie, matelas,